|
I don't speak Welsh—so if you're quoting Alan Cox, please contact him first to check it. Thanks to the various people for checking over my translation. —Paul Sladen. Update: As of June 2004 Alan started updating the diary again (...and then stopped again); but I haven't had the time/will to sit down and do these yet, it also looks like Alan's Welsh has improved in the missing months, along with his vocabulary, which makes the dictionary-attack approach harder! :-) | |
What is Alan doing... Telsa's diary: the other side of the story Pam ydych chi'n ysgrifennu yn Gymraeg/Why do you write in Welsh ? | |
If you're reading this for the first time, remember to start from the bottom and read upwards! | |
September 25 | Registered in the morning. Yes .. Had to get up before eight o'clock! It's sunny and a little windy - very lovely. Walked to university along the edge of the sea. Completed lots of forms. Lots of paperwork. [Can't make sense of third sentence?] |
Medi 25 |
Cofrestrais i yn y bore. Ie .. ro'n i'n codi cyn wyth o gloch! Roedd hi'n
heulog a thipyn o wynt - hyfryd iawn. Cerddais i i'r pryfiysgol
ar ochr y môr.
Ysgrifennais i llawer o ffurflen. Roedd llawer o waith papur da fi. Roedd araith groeso yn y prynawn.
|
September 24 | I un-subscribed from linux-kernel and lots of other lists. |
Medi 24 |
Dw i wedi dad-danysgrifio o linux-kernel a sawl rhestru arall.
|
September 23 | After finishing working. I've escaped! |
Medi 23 |
Dw i wedi gorffen i gweithio. Dw i'n dianc!
|
September 22 | We went to Tŷ Tawe [Tawe House—``Welsh Learning House''] to practice our Welsh. It was very difficult. |
Medi 22 |
Awn ni Tŷ Tawe i ymarfer ein cymraeg ni. Roedd e'n anodd iawn.
|
September 21 |
Been a long time ;) I've had a very busy month. I don't
remember how many things I've done, important things have been
finished or given to somebody else.
Only four days before starting University. I have lots of
work to finish.
|
Medi 21 |
Dw i 'ma o hyd ;) Roedd y mis yn ol yn brysur iawn. Dw i ddim yn deall faint o
brosiectiau da fi, prosiectiau mae rhaid i fi gorffen neu rhoi i rhywun
arall.
Mae dim ond pedwar diwrnod cyn af i'r prifysgol. Roedd llawer o tasgau yn gorffen:
Bydd tri diwrnod i trwsio VIA CLE266 yn gorffen, gadael y rhestri ebost a phrynnu plygion. Bydd dim ond tri diwrnod i dosbarthiadau, bwyd ofnadwy, a gwaetha yw'r codi yn y bore... Gobeithio bydda i'n cofio sut i astudio. Bydd y newid yn dieithr, nid hanner mil o ebostiau da fi pob dydd (heblaw sbam 8)), Bydd rhaid i fi ddim yn darllen hwn, rhaid i fi ddim yn poeni am y cnewyllyn. Bydda i'n darllen lwn.net wrth cwrs ac efallai bydda i'n gwneud tameidiau i Red Hat. Mae problem da hen ffordd yw'r deall ble mae ffordd yn mynd. Mae problem da fford newydd yw'r nid deall ble mae ffordd yn mynd. Amser i darganfod yw hi. Aethon ni i perfformiad Max Boyce yn y theatr mawreddog Abertawe. Roedd y comediwr cyntaf yn anobeithiol, ond roedd Max Boyce yn gwych iawn. Argymellwn i fe ond dw i meddwl bod y perfformiad 'ma yn ddiweddaf.
|
August 8 |
I released 2.4.21-rc1-ac1. 2.4.21-rc1-ac1 contains some support for
IDE hotplug. Hopefully it will work soon.
Sent some bug-fixes to Marcelo. He's not accepting big changes until 2.4.23-pre1 is out. |
Awst 8 |
Cyhoeddais i 2.4.21-rc1-ac1. Mae 2.4.21-rc1-ac1 yn cynnwys rhai cefnogaeth
i IDE plwg poeth. Gobeithio bydd e'n yn gweithio yn fuan.
Anfonais i ychydig cywiriadau nam at Marcelo. Mae e'n ddim yn derbyn newidiadu fawr tan bydd 2.4.23-pre1 yn mas.
|
August 7 |
Read a large number of emails. Compiled a list of must-have patches
I have to add to 2.4.21-rc1.
Did enough on the CLE266 video drivers to get them to work for now and submitted a further patch at bugs.xfree86.org. DRI is broken at the moment. |
Awst 7 |
Darllenais i llawer o ebostiau. Adeiladais i rhestr o glytiau bod rhaid
i fi ychwanegu i 2.4.21-rc1.
Roedd y fideo CLE266 yn gweithio iawn nawr. Anfonais i y newidiadau i bugs.xfree86.org. Mae DRI yn torri ar hyn o bryd.
|
August 6 | Went to the Eisteddfod [Welsh Cultural Festival] with Gareth, Chris and Dafydd. Thank goodness the three are fluent! Had a meeting with Rhoslyn a Dewi who is offering Welsh-language xmms, usermode, mozilla, openoffice, and lots of other software. We talked about translation and Linux. It was hard to talk because of understanding the Welsh - I'm better at writing than speaking. I have to speak more Welsh. Went to Aberystwyth to eat and drink lots of beer [actually organic cider]. My head hurts after all the Welsh 8). |
Awst 6 |
Aethon ni 'r Eisteddfod gyda Gareth, Chris a Dafydd. Roedd y tri yn rhugl
diolch byth. Roedden ni cyfarfod a Rhoslyn a Dewi sy'n
cyfieithu xmms, usermode, mozilla,
openoffice, a llawer o raglen eraill. Siaradon ni am gyfiethiu a
llinwcs. Roedd y sgwrs yn gymraeg ac anodd iawn - dw i'n gwella iawn ar
ysgrifennu na siarad. Mae rhaid i fi yn siarad mwy gymraeg
Aethon ni Aberystwyth i bwyta a yfais i lawer o gwrw - Mae fy mhen yn poeni ar ol y cymraeg 8).
|
August 5 | Merged some of Egbert's VIA driver changes. Sent Egbert back a list of problems. I discovered that XV doesn't check for out-of-memory, because the code that measures the amount of video memory doesn't work! |
Awst 5 |
Roedd Egbert yn cyfuno y gyrrwr VIA gyda rhai newidiadau. Trwsais i'r rhestr
Egbert o broblemau. Darganfodais i bod y XV ddim yn gwirio ei bod ni yn
ddim yn allan o gof achos bod y côd mesur y maint gof fideo ddim yn
gweithio.
|
August 4 | It is very hot. I've learnt a new word - "melt". Now I want an ice-cream machine for the office. |
Awst 4 |
Mae hi'n poeth iawn. Dw i'n dysgu gair newydd defynddiol - "toddi". Dw i
eisiau peiriant hufen iâ yn y swyddfa.
|
August 3 | Researched the P9100 driver in XFree86 4.x. Began porting code from XFree 3.x. It could find the full-length P9100 card, but it doesn't recognise it(?). I must find out how to program the DAC next. Left Telsa fighting the printer - after it ran out of ink. The ink is too expensive. |
Awst 3 |
Ymchwilias i â gyrrwr P9100 i XFree86 4.x. Creuwyd y côd o côd XFree 3.x
Roedd e'n dod ar hyd y cerdyn P9100 ond ddim yn gosod y modd dangosydd.
Mae rhaid i fi yn ddysgu am rhaglennu DAC nesaf.
Roedd Telsa ddim yn ymladd y argrfaffydd - roedd e'n wedi allan o inc. Roedd yr inc yn ddrud.
|
August 2 | I forced Telsa to put her books away on the book-shelves. After I don't know how many hours we finally saw the floor 8). The room is now much tidier except I don't think Telsa is much happier. |
Awst 2 |
Gorfodais i Telsa i rhoi gadw ei llyfrau. Wedyn sawl awr cafodd y llawr
ei weld e 8). Roedd y 'stafell yn mwy taclus nawr ond dw i ddim yn meddwl bod
Telsa yn hapus iawm.
|
August 1 | Telsa was fighting with the printer. |
Awst 1 |
Roedd Telsa yn ymladd y argraffydd.
|
July 31 | Spent the day merging OSS sound driver code into 2.6-test. |
Gorffenaf 31 |
Treulias i y dydd yn cyhuno côd sain OSS gyda chôd 2.6-test.
|
July 30 | Just applied to do an MBA at Abertawe [Swansea University], if the referees remember to send off their letters aswell. Will go and kick them shortly. We finished the food from yesterday - it fed the two of us! Cleaned up the VIA driver with updated information from VIA. Made changes that Egbert requested. Submitted the changes to bugs.xfree86.org. |
Gorffenaf 30 |
Derbynais i gynnig MBA yn Abertawe, os mae canolwyr yn cofio i anfon eu
tystlythyrau ato. Ro'n i'n wedi cicio nhw.
Gorffenon ni y bwywd o y bryd ddoe - roedd e'n bwydo y dau ohonon ni! Ro'n i'n glanhau'r gyrrwr VIA a chyhuno y newidiada gan VIA. Gwnes i'r newidiadu bod Egbert yn gwneud cais. Ychwangais i y newidiadau i bugs.xfree86.org.
|
July 29 | The builder was covering the flat roof and filling all the holes. Telsa was destroying all the IM [instant messaging] programs on Linux. |
Gorffenaf 29 |
Roedd y adeiladydd yn gorchuddio y to gwastad a trwsio y cafnau. Roedd
Telsa yn dinistrio pob rhaglen IM o llinwcs.
|
July 28 | Got the new EPIA-M driver from VIA. Their driver isn't building, but I'm going to repair it. Here is the original 2D code and here is the original 3D code. The 2D and XV work well after after about an hour. With kernel support the 3D only runs 'glxgears'. |
Gorffenaf 28 |
Gyrrwr EPIA-M newydd o VIA. Doedd y gyrrwr ddim yn adeiladu ond ro'n i'n
trwsio fe.
Dyma gôd gwreiddiol 2D a dyma gôd gwreiddiol 3D. Mae 2D a XV gweithio da iawn. Mae 3D yn wedi torri yn awr. Gyda gôd cnewyllyn mae 3D yn rhedeg dim ond 'glxgears'.
|
July 27 | |
Gorffenaf 27 | |
July 26 | We ate Chinese and Vietnamese food and played games with Justin, Sharon and Dick. We came across a bug with Fluxx v3.0, but after some wine it stopped being a big problem 8) Justin is planning on buying a new toy to play with, Give me the Brain - excellent game. |
Gorffenaf 26 |
Bwyton ni Tsienineaidd a Fietnameaidd, chwaraeon ni gemau gyda Justin
Sharon a Dick. Roedden ni dod o hyd nam yn Fluxx v3.0 ond wedyn llawer o
win doedd y nam ddim problem 8).
Mae Justin yn cynllunio i prynu ymennydd tegan i chwarae Give me the brain - gem gwych.
|
July 25 | Fixed lots of problems in the 2.6.0-test branch so I added a long Changelog in the kernel. Right now 2.6.0-test1-ac is quite good - although little bits still need sorting [it's quite unstable] on some computers. |
Gorffenaf 25 |
Trwsais i llawer o nam yn 2.6.0-test a adiais i llawer o trwsio o y rhestr
cnewyllyn. Mae 2.6.0-test1-ac yn eitha da nawr - tipyn anserfydlog ar
rhyw cyfrifaduron.
|
July 24 | Translation day three. Translators Dafydd, Chris and Keith did more packages. While I emptied water from the office 8) |
Gorffenaf 24 |
Dydd cyfieithu tri. Cyfieithodd Dafydd Chris a Keith mwy o becynnau, pryd
disbyddais i dwr o'r swyddfa 8).
|
July 23 | Hole in the roof. Water was dripping into my office - from above my head. Buckets of fun. Roofer visited. Waiting for a price. |
Gorffenaf 23 |
Mae twll da fy nho. Roedd dŵr yn diferiad yn y swyddfa - dros ben fy mhen.
Bwcedi o hwyl. Ymweldodd y toiwr. Dw i'n aros y pris.
|
July 22 | Revision class. Our class began slowly, with lots of EEC [European Economic Community funding] forms and then simple things after that. New computer toy arrived but with a broken disk. Returned the disk back to Scan. Installing Red Hat Beta over NFS in place of the disk. |
Gorffenaf 22 |
Dosbarth adolygu. Roedd y dosbarth yn dechrau araf gyda llawer o ffurflenni
EEC a wedyn pethau syml. Cyrrhaedwyd y Tegan newydd ond gyda disg toriad.
Anfonais y disg ar ôl i Scan.
Adeiladais i Red Hat Beta dros NFS yn lle y disg.
|
July 21 | News of the Red Hat Beta announcement. There is a small number of Welsh language hooks in the beta, not a whole translation - so far. Telsa isn't happy - the chef at the Shot In The Dark was on holiday. So no food from them. Moved the LUG into the pub next-door. Why gather in the pub - so the LUG can do things that the members enjoy and the members enjoy the beer 8) We met a nutter on the train when we went home. |
Gorffenaf 21 |
Roedd y Red Hat Beta newydd yn cyhoeddi. Mae Cymraeg tipyn bach da beta,
nid holl y cyfieithiad - hyd yn hyn.
Roedd Telsa ddim yn hapus - roedd y cogydd y Shot In The Dark ar gŵyl. Does dim bwyd da nhw. Aeth y LUG drws nesa yn y dafarn. Pam cyfarfod yn y dafarn - mae LUG yn paratoi pethau bod ei haelodau yn mwynhau ac mae aelodau yn mwynhau cwrw 8) Cyfarfon ni y nutter ar y trên pryd aethon ni cartref.
|
Gorffenaf 20 | |
Gorffenaf 19 | |
Gorffenaf 18 | |
Gorffenaf 17 | |
Gorffenaf 16 |
Does dim pen mawr da fi yn ffodus.
Mae tywydd yn rhy poeth eto. Dw i ddim yn hoffi cyfrifadur athlon yn y haf. Ro'n i'n llwytho i fyny linux-2.6.0-test1-ac2. Llawer o gywiriadai i gyrwyr da fe.
|
Gorffenaf 15 |
Cyhoeddes i linux-2.6.0-test1-ac1. Mae 2.6.0-test1 yn tipyn sigledig.
Mae hi'n torri a marw pan dw i'n gorffen XFree86.
Roedd y cyfiethiad gnome-cy yn bod yn fwy na 50%! Aethon ni mas yn y noswaith gyda ffrindiau. Roedd tri potel o win ac un litr o seidr cryf yn diflannu. Ro'n i'n wedi meddwi.
|
Gorffenaf 14 |
Ro'n i'n llwytho i fyny RPM gnome-cy newid a newydd i
ftp://ftp.linux.org.uk/pub/linux/Cymraeg/.
|
Gorffenaf 13 |
Adeilades i'r gweddill o'r silfoedd llyfrau. Mae rhaid i fi yn gorffen
cymhennu'r swyddfa - rhyw dydd, efallai, dichon 8)
|
Gorffenaf 12 |
Roedd hi'n poeth iawn. Es i i'r Dydd Llinwcs yn Caerdydd. Cyfarfodes i
a llawer o pobl diddorol. Roedd y Gwyl Bwyd diddorol iawn eto - seidr cryf,
byrgar cig organeg, haul a yr afon - perffaith iawn 8)
|
Gorffenaf 11 |
Roedd gnome-2.2 yn gymraeg dros 50% ar ben. Aeth Telsa y Dydd Lliwncs ond
gweithes i llawer ar y cnewyllyn. Roedd Telsa yn fynd y bwyty yn Caerdydd
heb dweddodd wrthi fi. Dw i wedi mynd y Ty Cyri yn dial arni hi 8)
|
Gorffenaf 10 | |
Gorffenaf 9 | |
Gorffenaf 8 | |
Gorffenaf 7 | |
Gorffenaf 6 | |
Gorffenaf 5 | |
Gorffenaf 4 |
Crws Haf diwrnod pimp. Gemau, geiriau ac y dyfodol. Yn olaf dysgon ni
canu cyfrif
gafr. Canu poenus yw e wedyn pennill pedwerydd!
|
Gorffenaf 3 |
Crws Haf diwrnod pedwar.
|
Gorffenaf 2 |
Crws Haf diwrnod tri.
|
Gorffenaf 1 |
Crws Haf diwrnod dau. Heddiw adolygon ni "fy hoff .. yw/dw i wrth fy
modd yn", rhifau (gyda treigladau), a llawer of pethau arall.
Darllenais i llawer o e-bostiau, a trwsiais i 'r efelychiad FPU i386. Dw i'n aros am fydd Marcelo yn cyhoeddi 2.4.22-pre3.
|
Mehefin 30 |
Cwrs Haf diwrnod un. Roedd y cwrs yn anad cant o bobl. Roedd rhaid i
trefnyddion yn darwahanu y toriad coffi a cinio bach. Roedd e'n llawer o
hwyl ond anodd.
|
Mehefin 29 |
Roedd y mis 'ma yn prsyur iawn iawn. Sa i'n ffeindio amswer i ysgrifennu
dyddiadur pob dydd. 'fory fe fyddwn ni dechrau y Cwrs Cymraeg.
Anfonais i llawer o ebostiau at Marcelo. Roedd rhaid i fi yn cydamseru gyda fe cyn cychwyna i'r Cwrs. Mae Telsa yn dysgu vim. Roedd hi'n pasio y pwynt pryd ro'n i'n clywed "bîp, bîp, ****". Nawr mae Telsa yn golwg gyda vim eitha da. Dw i'n siwr bod does dim bysellau cychwyn 'da hen vi. Rhy hawdd yw'r vim newydd 8). Wrth gwrs roedd Telsa yn ymarfer bysellau hjkl trwy'r amswer. Tiwtor vi yw nethack (yn cywir 8)).
|
Mehefin 28 |
Dw i'n deall y problem gyda via82cxx_audio ac esd. Roedd esd yn dewis
llawer o byfferau. Methodd y caledwedd pryd y gyrrwr yn defnyddio mwy
byfferau na 255. Nawr, peidia y gyrrwr yn gosod gormod o byfferau.
Mae Y Anhrefn yn swnio gwych defnyddio esd nawr.
|
Ar Ôl Mai 2003 On to May 2003 |